فاطمه گوشهی حیاط مسجد، عروسک کفنپوش شدهاش را دفن کرد. خاتون که چند قدم دورتر ایستاده بود، جلو آمد و کنارش نشست. ظرف غذای قربانی که سهم پریان بود را با دقت کنار گور عروسک گذاشت و قطرات اشک فاطمه را با گوشهی چادرش پاک کرد. کوزه آب را از کنار دست فاطمه برداشت و …
با آن همه قایق باریک و بلند و سیاهی که روی سارافون سفید و آجری رنگ ملکهی آدریاتیک نقش بسته، بعید نبود که حدس بزنیم هر از گاهی آب چنان بالا میآید که حتی فرشهای قصرهای فانتزی و بیزانسی را خیس میکند. در این مواقع هر کسی ماسکی رنگی به چهره میزند و میشود دلقکی …
تفنگش که مریض میشد، دارویی به دهانش میریخت. باروت. بعد میبُردَش به صحرا، تا قِی کند. و قربانی کند پرندهی مهاجر را.
#تحول_برای_سده_نو عنوان طرحی است که هدفش در وهلهی اول درنگ و تلنگر است نسبت به زندگی روزمره هر یک از ما ایرانیان. و در مرحله دوم، ترسیم یک چشمانداز فردی و جمعی و ملی است برای زندگی بهتر در آیندهی نزدیک و دورِ پیش رو. تصمیم این است که با آغاز نوروزی که به زودی از راه …
رُم. برخی واژهها با اینکه از حروف کمی استفاده میکنند ولی زیاد حرف دارند برای گفتن. مثل رُم که با یک «ر» آرام شروع میشود و بیدرنگ با یک «م» میخکوب میشود و تمام. انگار صاعقه است، صاعقهای که صدای سترگ کیهان را به گوش میرساند که هرگز نمیتوان نادیدهاش گرفت، و بعد تازه باران …
“ایلدا” به چشمان “آراز” زل زد… در آن سکوت سنگین روزگاری را به یاد آورد که به عنوان عروس خونبَس به ایل شوهرش فرستاده شده بود. برادرش، برادرِ خان را کشته بود و ایلدا خونبهایش بود تا زن خان باشد. حالا چند سالی بود که خان مرده بود و ایلدا بین ایلیاتیها چنان محترم بود …
۱- اگر از مباحث جدل برانگیز تاریخی که همیشگی است، بگذریم، چنین میپذیریم که کِراوات را یک کُرُوات در قرن ۱۷ میلادی اختراع کرد. اما قصه دلانگیز کراوات در درازای نرینه مانندش نیست، بلکه در گره روی گلوی آن است. مهم نیست ساده باشد یا پیچیده، مهم این است که به مرد مسافر یادآوری میکرد …
سرزمین لَوَندی است جزیره Hvar، که عطر نعنایی میپراکند در فضا با اسطوخودوسهای بنفش مشهورش که از قضا نام لاتین lavender دارد (شبیه لوند). اثر انگشت این جزیره بر روی تن هر بازدید کننده باقی میماند، از آنجا که اولین کسی که از اثر انگشت برای تشخیص هویت استفاده کرد اهل این جزیره بود. عجیب …
اسم عِبری Miriam در یونانی قدیم Mariamne تلفظ میشد که در یونانی موخّر به صورت Marianna درآمد. همچنین این اسم در آرامی به صورت Mariam و در فرانسوی به شکل Marianne درآمد. حتی بعدتر نسخه فرانسوی آن با ترکیب Marie و Anne (یا برعکس) مورد استفاده قرار گرفت که برای ما ایرانیها اسم «آنه ماری …
بر پیکر شهرهای سیر، گرسنه باید گام زد. مردمانی که در سفر به شهرهای سیر میبینی، هرگز دیگر نمیبینی. گویی مردم سیر، از هم زود سیر میشوند. گرسنه که باشیم بر سر یک سفره دور هم جمع میشویم. سیر که بشویم، پا میشویم و میرویم. این است که میگویم این بار پا بشوم و گام …
بعد از چند روز جلسه کاری بینالمللی برای فدراسیون جهانی راهنمایان گردشگری (WFTGA) در شهر Novi Sad کشور صربستان، آمدهام به شهر Dubrovnik در کشور کرواسی برای استراحت. از حاشیه دانوب آمدهام به ساحل آدریاتیک. از جایی که معنی نامش، «باغ جدید» است آمدهام به مکانی که نامش را «بیشه بلوط» معنی کردهاند، خلاصه از …
گردشگران در گرمای اشتیاق دیدار شهر، سوغاتیهای مگنت (آهن ربایی) را میخرند و به خانه میبرند و درِ دنیای سرد یخچال خانه را میآرایند. غافل از اینکه ابتدا خودشان جذب مغناطیس همان شهر شدهاند. ما بسان گردشگر، خودمان بخشی از سوغاتی شهری هستیم که در آن میگردیم.
نظم دو مصرع یک بیت شعر ایرانی همچون هماهنگی چوبهای اسکی نروژی است که در چابکی پاهای رقصنده تانگو آرژانتینی تجلی یافته و به شکل مهارت خوردن سوشی با قاشقهای هاشی ژاپنی و قدرت دستان قهرمان کونگفوی چینی به نمایش درآمده.