از عدم خلاقیت در گردشگری ایران تا پخش سریال های ترکی

پیش نوشت: مطلب زیر، امروز، دوشنبه ۱۱ خرداد در صفحه ۱۶ روزنامه ایران به چاپ رسیده است. اما بخشی از عنوان و بخشی از متن به دلیل نبود جای کافی کوتاه شده!   http://irna.ir/fa/News/81630299 اما متن کامل اینجا تقدیم می شود: ……………………………………………………………. از زمانی که فیلم “یکشنه ها هرگز” (Never on Sunday) با بازی”ملینا مرکوری” توجه …

زبان زیبا

۱- شاید فکر می کنید که واژه “فریبا” از “فریب” می آید و به معنی فریبنده است. خیر، اینچنین نیست. ریشه “فریبا” Pari-ābā (پری آبا) و به معنی “دربردارنده فروغ” است. همین جا هم بد نیست بدانید که یک معنی “آب” āb، “درخشندگی” است. بنابراین ممکن است رنگ “آبی” به نوشیدنی “آب” مربوط نباشد بلکه به …

اخبار تفاهم نامه

علاقمندان می توانند به لینک های زیر مراجعه کنند و اخبار امضای تفاهم نامه میان “سازمان حفاظت از محیط زیست” و “وزارت ورزش و جوانان” را بخوانند. این اخبار مربوط است به مراسم روز ۵شنبه، ۷ خرداد که در محل هتل المپیک تهران، سالن “هگمتانه” برگزار شد: http://www.iew.ir/1394/03/08/36296 http://www.irna.ir/fa/News/81625777 http://iran-newspaper.com/Newspaper/BlockPrint/66331

تا فردا

در روز ۲شنبه، ۴ خرداد در ساختمان شماره ۲ وزارت ورزش و جوانان جلسه ای با حضور برخی از نمایندگان فدراسیون های ورزشی برگزار شد. در این جلسه، در پی تصمیمات قبلی و فعالیت های آینده که به همکاری میان وزارت ورزش و جوانان و سازمان حفاظت محیط زیست مرتبط است، موارد زیر اعلام شد: …

سخنرانی استاد جعفر جعفری

مرکز پژوهش های گردشگری دانشگاه تهران برگزار می کند: سخنرانی دکتر جعفر جعفری، استاد برجسته گردشگری با عنوان: چالش ها و فرصت های علمی و عملی توریسم زمان: شنبه، ۹ خرداد، ساعت ۱۴ مکان: دانشکده علوم اجتماعی دانشکاه تهران، تالار گفتگو

معلوم نیست درست گفته باشد!

“ژان کلود کریر” Jean Claude Carriere معتقد است همانطور که میان خوانش متن در فارسی و انگلیسی تفاوت وجود دارد؛ یعنی در فارسی از راست به چپ می خوانیم و در انگلیسی برعکس، همین تفاوت در “تراولینگ” (حرکت دوربین در فیلم) هم دیده می شود. یعنی ما ایرانی ها بیشتر تراولینگ از راست به چپ …

طولانی ترین لغت در زبان انگلیسی

شاید شنیده باشید که antidisestablishmentarianism طولانی ترین واژه در زبان انگلیسی باشد، اما نیست. طولانی ترین لغت این است: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis این لغت، نام یک بیماری ریوی است که از گرد و غبار سیلیس حاصل می شود.

جلسه ۵ خرداد

حضور محترم راهنمایان گردشگری؛ به عرض می رساند “کانون انجمن های صنفی راهنمایان گردشری سراسر کشور” در نظر دارد جلسه ای را برای تبیین موضوعات زیر در تاریخ ۵ خرداد ۱۳۹۴ برگزار نماید: ۱- جایگاه قانونی انجمن های صنفی و نقش آن ها در احقاق حقوق ۲- تعرفه کف حقوق ۳- بیمه ۴- آمادگی برای …

جالبالو

تا حالا دقت کردید که در خیلی از میوه های ما، واژه “آلو” به کار رفته: آلو (هُلو) – آلوچه – آلبالو (که ظاهرا در اصل “آلوبالو” بوده و “آلوبالو” هم از “آلوی بوعلی” گرفته شده) – زردآلو – شفتالو – خرمالو پی نوشت: یک دسته با عنوان “زبان فارسی” در سایت درست کردم که …

مردی صاحب سبک

دیشب حال روحی ام خوب نبود. تا صبح نخوابیدم. یک شب لعنتی را سپری کردم. اما پریشب فرصتی شد تا به لطف یک دوست دیداری داشته باشم با استاد “منوچهر طیاب”. هم به خاطر فیلم هایش می شناسمش، هم به خاطر سفرهایش. کتاب (سفرنامه) “دریای پارس” ایشان را بسیار دوست دارم. لحظه های خوبی را …

رگه های امید

دیروز عصر، دوشنبه ۲۸ اردیبهشت در جلسه “هم اندیشی اولین همایش ورزش و محیط زیست” شرکت کردم. این جلسه در ساختمان شماره یک وزارت ورزش و جوانان راس ساعت ۱۶ برگزار شد. سه سخنران این جلسه، آقایان مولایی (از وزارت ورزش و جوانان)، دکتر شجیع (از وزارت ورزش و جوانان) و محمد درویش (از سازمان …

پس چرا اینگونه ایم؟!!

دیروز به دفتر پستی منطقه X رفتم تا برای تعویض کارت ملی فعلی و گرفتن کارت ملی هوشمند جدید اقدام کنم. همان ابتدای کار، متصدی باجه ای که قرار بود فرآیند تعویض کارت از آنجا آغاز شود از من خواست تا به باجه دیگری در چند متری اش بروم و تاییدیه کد پستی بگیرم. در …

شنبه، ۲ خرداد

“نقش راهنمایان گردشگری در حفاظت از محیط زیست” عنوان سمیناری است که با همت “موسسه آوای ارسباران” برگزار می شود. از آن زمانی که پیشنهاد نقش بستن یوزپلنگ آسیایی بر روی پیراهن تیم ملی فوتبال در عرصه جام جهانی مطرح شد تا به امروز اتفاقات بسیاری، خوشایند و ناخوشایند در عرصه محیط زیست رخ داده …