مطالبی که در زیر آورده میشود برای درک بهتر فرهنگ هند مفید است:
بهاگاواد گیتا Bhagavad Gita
این کتاب به عنوان یکی از زیباترین متون ادبی جهان شهرت دارد. نام مذکور به معنای «سرود خداوند» و منظور از خداوند در اینجا «کریشنا» است. تاریخ تدوین این کتاب به قرن اول میلادی برمیگردد. بهاگاواد گیتا در ابتدا کتابی مستقل نبود و بخشی از پیکرهی «مهابهارات» را تشکیل میداد، اما به واسطهی زیبایی و ظرافت و اهمیت عرفانیاش به عنوان کتابی مستقل مورد توجه قرار گرفت. برخی بر این باورند که اشعار این کتاب، سرودههای مستقیم ایزد کریشنا است و به این واسطه برای آن اهمیت و اعتباری استثنایی قائلند.
مهابهارات Mahabharata
بزرگترین کتاب حماسی هند و یکی از پراهمیتترین کتابهای حماسی جهان است که در آن جنگ میان دو حاندان پانداوا Pandavas و کاراوا Kauravas توصیف شده است. نام این کتاب از دو بخش Maha به معنی بزرگ و Bharata که نام سرزمین هند است تشکیل شده و بدین ترتیب معنی آن، «هند بزرگ» است.
گنگا Ganga
رود گنگ از کوههای هیمالیا سرچشمه میگیرد و در قسمت اعظمی از سرزمین هند جاری است. این رود مطابق اساطیر هند دارای منشا الهی است و از همین رو در قالب ایزد بانوی «گنگا» در متون و هنرهای دینی هند دیده میشود. ایزدبانو گنگا، دختر زیبای هیماوان Himavan خدای کوه است. او خواهر «پروتی» (همسر شیوا) است.
Puja – Yajna
در آیینهای نیایشی هند (اعم از هندوئیزم و بودیزم) دو روش متمایز وجود دارد: پوجا و یجنا
پوجا به نیایش و تقدیم پیشکش به خدایان در قالب جسمانی (مجشمه، تصویر،…) اطلاق میشود. پرستش بتها، تقدیم هدایا و قربانی و مالیدن پیشکشها (کرهی مذاب، خمیر مخلوط روغن حیوانی و زردچوبه) به پیکرهی ایزد مورد نیایش، پوجا تلقی میشود.بنابراین پوجا بیشتر با نیایش شمایلهای انسانوار (anthropomorphic icons) یا پرستش جلوه های حیوانی ایزدان در قالب تندیسها و تصاویر مربوط میشود.
یجنا به پیشکش هدایا و قربانی از طریق آتش مقدس به خداوندی در دوردستها (در آسمانها و جهان خدایان) اطلاق میشود. به نظر میرسد که نیایش به طریق یجنا در ادوار اولیهی ادیان آریایی رواج داشته و با ذکر اوراد نیایشی «وداها»، توسط کاهنان همراه بوده است.
{به نظر من میان واژهی یجنا (در هند) و یسنا (در ایران و اوستا) ارتباط وجود دارد.}
لکشمی Laksmi
الههی خوشبختی،دختر برهما پراجاپاتی Brahma Prajapati و همسر ویشنو است. او صورت مثالی همسر و معشوقه است که در اسطورهی کریشنا، اول در قالب ردا Radha و سپس در قالب روکمینیRukmini ظاهر میشود و در اسطورهی راما Rama به صورت همسر وی، سیتا Sita ظهور میکند.
کریشنا krsna
هشتمین اوتار (تجلی زمینی ویشنو) است. کریشنا ایزد عشق و خوشبختی نابودکنندهی رنج و اندوه و از محبوبترین خدایان هند است که شیطنتهای کودکی، عشقهای خام و لجام گسیختهی جوانی، جنگاوری ها و رشادتهای ایام پختگی، بر جذابیت شخصیتش میافزاید.
داستان کریشنا و معشوقهاش رادا، از داستانهای لطیف و افسانههای جذاب ادبیات مذهبی هند به شمار میرود. کریشنا بانی مذهب عشق و محبت پرجذبه و التهاب، و مروج آیین عبادت عرفانی است.
برعکس شور و عشق جوانی و عاشقپیشگی، که کریشنا را عموما به این صفات میشناسند، در کتاب مقدس بهاگاواد گیتا او شخصیتی کاملا جدی، خردمند و دوراندیش است.
ادامه دارد…
منبع:
مقدمهای بر هنر هند، آناندا کوماراسوامی؛ تحقیق و ترجمه از امیرحسین ذکرگو، تهران، روزنه، ۱۳۸۲.
دیدگاهها
سلام،
چند روزی بیخبر بودیم،امید که ایام به کام باشد،آقای نورآقایی درصورت امکان عکسهای بیشتری از مردم و محیط هند بگذارید،شاید هند شما را جادو کرده وبیشتر در اندیشه اید تا حرکت وکار!
……………………………………………………………………………………
جواب: سلام. متاسفانه سرم خیلی شلوغه و این چند روز گردشی هم در کار نبوده. درضمن هنوز از بمبئی بیرون نرفتم. از ۱۰ اکتبر به بعد سعی میکنم وقایع بیشتری رو به تصویر بکشم. سپاس از شما.
سلام
امیدوارم حالتون خوب باشه وهند به شماخوش گذشته باشه.خبرآنلاین امروزگفتگوی با رییس سازمان میراث فرهنگی نوشته که جالبه اگه وقت کردین حتما”بخونیدش.
شادوموفق باشید.
…………………………………………………………………………
جواب: سلام. اگر میشه لینکش رو برام بفرستید. سپاس.
سلام
در رابطه با ارتباط واژه های هم ریشه ایران باستان و هند میتوانید به سایت سفارتخانه هند سری بزنید که زبان انگلیسی به کار رفته در آن هم شیوا است و هم ساده :
http://www.indianembassy-tehran.ir/india-iran_historica_links.php
در این آدرس همچنین اطلاعاتی درباره تأثیر بودیسم در ایران، و ارتباطات دیگری که مابین ایران باستان و هند وجود دارد مطالب کلی و از نظر من جالبی دارد که خواندنش خالی از لطف نیست.
…………………………………………………..
جواب: سلام و سپاس.
سلام برادر . خوش باشید.راستی من و یزدان عزیزم مامان بزرگ و بابابزرگ شدیم. آناهیتا به این دنیای ناجور ما اومد.امیدوارم فقط شبیه باباش نشه .زودتر برگرد دلمان برای با هم نشستنی تنگ شده .
………………………………………………………………………………………..
جواب: سلام. خبر دارم. دو مرتبه هم بهش زنگ زدم، گوشی رو برنداشت. از طرف من بهش سلام برسونید. به امید دیدار.
سلام
خوبه با ۱ تیر ۲ نشون زدی. منتظر ادامه اش هستم
چطوری آرش جان، نمک گیر هندی ها شدی دیگه نمی خواهی برگردی مثل اینکه، انشاال… کارا خوب پیش میرود که ….مطلب جالب و پایه ایی بود …مرسی.
…………………………………………………………………………..
جواب: سلام وحید جان. خوبی؟ هند رو دوست دارم. فعلا دوستش دارم. برمیگردم و احتمالا کمی سبک زندگیم تغییر میکنه. سلام به همه برسون.
درود برشما
چنلنچه امکانش هست درباره آموزش وبه ویژه آموزش ابتدائی درهند بگوئید.
به نظر شما هند میتواند انتخابی جهت زندگی برای یک ایرانی وخانوادهاش باشد؟
آیا در مورد هزینه های زندگی هم در آنجا میتوانم اطلاعاتی دریافت کنم ؟
برای کسی که تاکنون سفری به هند نداشته بهتر است چگونه در این جهت اقدام کند؟
امیدواریم خوش وسر زنده باشید
……………………………………………………………………………………..
جواب: سلام. دوست عزیز من فرد مناسبی برای جواب به این سوالها نیستم. اطلاعات بنده دربارهی هند بسیار محدود و فقط همانقدر است که نوشتم. فکر میکنم باید جواب سوالهایتان را در اینترنت جستجو کنید.
سفرهای شما در سفر و چند عکس خلاصه نمیشه…..
سفرهای شما با مطالعه در مورد مقصد دوشادوش همن و انگار اینجا سفر بی کتاب و مطالعه اصلا معنای خودشو از دست میده.
و این نکته ی درخشان و وجه تمایز سفرهای شما از بقیه ست.
هر بار که سفرنامه ها و نوشته هاتون راجع به مقصدی رو می خونم انگار اونجا رو دیدم و در کنارش بهترین بخش های کتاب های موجود درباره ی سفرم رو هم خوندم.
……………………………………………………………………………………………….
جواب: سلام. محبت دارید که با من در این سایت شریک هستید.