Travel report-Haiku

I am going to Europe from 18th up to 28th of Oct. And i want to write HAIKU as a travel report.

I will try to write some and this is the first one:

Fall

The silence of weekend

Only the sound of leaf journey

Comments

  1. Maryam

    Hi,

    That was so great to see you have tried to write your poems in Engllish, too.
    However, instead of weekend, you should have written “Friday” as your farsi version says so. Although if you meant to give your English readers the same impression that would be the best.
    If I were you, I would write” just ” instead of “only” as it may make the readers pause.
    Moreover, you should have written “the sound of the journey of a leaf”.
    However, I loved choosing of fall instead of autumn as it may connote the drop of the leaf as well, and the choice of sound and silence, which contain both alliteration and paradox silmultaneously.

  2. Banafsheh

    Wooooow.Just wow!
    Thanks an ocean for your bilingual writings on different topics.I am so impresed.Your selected topics are so unique.
    Your article on NUMBERS light my way ahead for my research.I wish you all the best in your life ahead.Hopefully one day, some where see you and express my heartfelt thanks for your great writings.

    All the best,
    Banafsheh

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *