WFTGA guidelines tells about International tourist guide day in IRAN

April 6th, 2014

Please upload and read:

wftga-guidelines-internetional-april2014_low

Children, Environment and Football

February 26th, 2014

According to IUCN red list more than 2300 animal species around the world are facing extinction. While extinction is part of the life cycle, humans have increased the rate by which extinction occurs by adding to more species to the world’s endangered list. Protecting endangered animals is therefore the responsibility of each and every one of us around the world, including this generation and the next.

To this means our not-for-profit group decided to coordinate a project for the football World Cup 2014 by promoting awareness for endangered animals.  The concept aims to involve the elements of ‘Children, Environment, and Football’.

The project proposal invites the 32 countries participating in the 2014 World Cup to select 32 animal species in danger of extinction. We invite the children of the 32 participating countries to get involved by creativity illustrating their unique endangered animal in relation to their national football team, representing their region of the world. Putting the childrens drawings on paper with the concept of unity and bond between humans and animals in nature. This process will be documented by co-groups in each country.

With the support of your environmetal groups around the world, these drawings can be compiled and bound into a book for distribution (electronic and physical), representating those illustrations and messages of kids around the world.

According to statistics 3.5 billion people around the world will be watching the World Cup in Brazil. Releasing this document to different media channels in each country will encourage awareness towards the challenges each country faces in protecting their animals. Also sharing this document through social networks is another opportunity to broadcast this message. Maybe once again football will change the world.

We are exploring different means to communicate this message with video clips, movies, short films, books, mind stimulation games, video games, and so forth and we encourage your input. To accomplish these goals it’s important we have the support and cooperation of the representing environmental institutions, organizations, and NGOs around the world to feel apart of the same project. The protection of the environment is only possible if each and everyone us feel responsibility toward it. We hope this movement will results in a more eco-friendly and unified world for today and tomorrow.

The bond of narration

October 31st, 2013

  1. There is a tomb in Pere-Lachaise cemetery that is the place of body remains of a couple in love. This tomb belongs to Heloise (1101-1164) and Abelard (1079-1142). Heloise (female) was 21 years younger than Abelard (male). Both of them aged for 63 years.
  2. On one of my travels in Paris, I visited this tomb for the first time. I knew nothing about them at that time.
  3. Later, I heard Mrs. Fazaeli their names in a meeting and I got more interested in their real and wonderful story of life.
  4. I have recently finished reading the book “a research in love letter of Heloise and Abelard” by dear writer, Jalal Sattari. After reading the book, something crossed my mind that I say here.

Before telling the idea, I should say that there is a statue of Abelard (French philosopher, intellectual and writer) in Louvre museum. There is also some information about this couple of 12th C. in the following site.

http://www.abelardandheloise.com

  1. The idea: it came into my mind it’s a good idea if a cultural-literal great event is held in Paris on the occasion of this couple’s 900th wedding anniversary in 2020.

This event can analyze the ancient stories of love in the form of film, music, literature, painting, plastic arts etc. This event in various parts can consider the quality and the reasons of creating the famous examples of love in different lands.

Think of narrating the love stories of Sheikh Sanan and Christian girl, Vamaq and Azra, Khosro and Shirin, Bijan and Manijeh, Leili and Majnoon in Iranian culture, accompanying the famous lovers of world (some of them are listed in the following) in the form of painting, film and music creates much passion and excitement and a dynamic literal and narrative dialogue among different cultures.

This event can be the wedding ceremony of all the lovers of stories in the world.

See the list of some well-known lovers in stories:

Abelard & Heloise

Sheherazade & King Shahryar

Krishna & Radha

Lancelot & Guinevere

Romeo & Juliet

Scarlett O’Hara & Rhett Butler

Heer & Ranjha

Robert & Elizabeth Browning

Sohni and Mahiwal

Shakuntala and Dushyant

Dhola & Maaru

Acme & Septimus

Aphrodite & Adonis

Aphrodite & Ares

Apollos & Daphne

Tristan & Isolde

Jane Eyre and Edward Rochester

Apasia & Pericles

Atalanta & Hippomenes

Baucis & Philemon

Diarmuid & Grainne

Echo & Narcissus

Granida & Daifilo

Giuseppe & Anita Garibaldi

Herakles & Omphale

Hero & Leander

Vertumnus & Pomona

Jean Paget & Joe Harman

Niulang & Zhinü

Orpheus & Eurydice

Othello & Desdemona

Paolo & Francesca

Perseus & Andromeda

Petrarch & Laura

Pierrot & Pierrette

Procris & Cephalus

Pygmalion & Galatea

Pyramus & Thisbe

Robin Hood & Maid Marian

Tarzan & Jane

Translated By: Somayeh Mahdavi Nia

WFTGA has accepted IFTGA

October 6th, 2013

A letter from WFTGA to IFTGA:

…………………………..

Vienna, October 2nd, 2013

Association of Iranian Tourist Guides Guilds

Mr Arash Nouraghaei, Chairman

Mr Seyedmohsen Haji Saeid, Vice President

Mail:iranpersiatour@gmail.com

On behalf of the Executive Board of the World Federation of Tourist Guide Associations and its members we would like to welcome you to the international family of tourist guides association. We are all very happy that you have chosen to join WFTGA this year

As you know WFTGA is the only international organisation representing tourist guides around the world. It is through our strength in numbers, our common goals and aims that we can represent tourist guides’ interests to our industry partners

Please make sure that you send us your regular newsletters so that the WFTGA Board are updated on your activities, also so that we may put your news in our internet magazine and our website

We want to ensure that your correct website address is hyperlinked to the WFTGA website, to ensure that tourism partners searching for guides worldwide have direct access to your association

We ask you to inform your members in your newsletters about our news and of the benefits to them through the ‘Cultour Card Programme’.   Our members have access with their local tourist guide identification and the bi-ennial Cultour Card to museums at reduced rates or no charge. The programme continues to grow, thus we ask you to refer regularly to our website for the new Cultour Card partners. Please confirm how many Cultour Cards you require

Please remind your members of the WFTGA 16th  Convention to be held in Prague, Czech Republic in 2015. Full details are posted on our website

Please also remind them to join us on Facebook

Do not hesitate to contact us should you have any question

On behalf of the Executive Board and the Area Representative, we wish you the best of luck and a great season

Felicitas Wressnig

President

Hospitality in Iran

September 10th, 2013

This article has been written by a traveller who is a friend of mine now:

The people in Iran are very kind. They are really helpfull and treat strangers as if they are kings.
We have been in Iran for two weeks and we only slept twice in a hostel. The other nights and days we were hosted by people.

Even  in public places people do not doubt to ask if they can do anything for you. We met a guy in the metro in Tehran and he helped us to find a host in Esfahan. That is something that would never happen in Belgium.

It’s also nice that our hosts planned out a schedule for during the day. We never had to search for something to do. And because of that we saw amazing things in a short period (because we couldn’t stay long in the cities we visited. Except for Tehran).

On the other hand we sometimes had the feeling that we couldn’t do what we wanted to do. For example. If we wanted to chill in the day it wasn’t possible because our hosts already planned our day.

So generally spoken: Iran is a great country with great people. But we, Belgians, are not used to that kind of hospitality and we like sometimes like to be on our own. But that Iranians don’t want to hear (positive :) ). But it gives us a warm feeling. So the hospitality in Iran earns a 9/10!

Take care and have great travel experiences!

Kind regards,

Pieter-Jan Leupe

Dr. Manouchehr Sotoudeh

July 7th, 2013

On the occasion of 100th Birthday of Dr. Manouchehr Sotoudeh

The professor who travels and writes

Translated by: Anahita Hazrati Kiavandani

……………………………

For those who search, deliberate, and investigate on the culture of Iranian ethnic groups, “manouchehr Sotoudeh” is a familiar name in this field and for those who are keen on travelling and have the power to move “Sotoudeh” is a unique model that evokes regret and jealousy. His name has been tied to Iranian ethnical historiography and lexicography. The preceptor of historical geography of Iran would pass the 100th year of his productive and prolific life.

Professor “Manouchehr Sotoudeh” was born in 28 June 1292 in Sarcheshmeh bazaar of old Tehran. However, his family’s original homeland is “Yasel Nour” in Mazandaran. His childhood as he puts it was passed in “Koucheh-Sourakhy or Koucheh-Zargarha”, near Imamzadeh Yahya. From there you can go to Hassan Abad square in Baba Taher alley – near current Sepah street- and from there he started his education in American Collage. His father was the principal of primary American school. He was a scholar and was as proud of the history of Iranian culture that nearly a century ago he named his children Manouchehr, Iraj, Parviz, Iran Dokht and Pouran Dokht. As studying in the school where the official language was English, he was also in charge of the library. After graduating from the American school, he went to Teachers University to study Persian language literature.

After graduation, he passed his military service during the war, and in 1320, he was employed in Ministry of Culture as a teacher. He taught in Lahijan and BandarAnzali and then in sharaf high school and preliminary university of Tehran… he taught English language literature in these schools and at that time, as his life concern, he studied Persian language literature simultaneously.

Sotoudeh remembers “Mirza Mahdi Khan Irani” who was his father’s friend and one of the officials at Human Resources in Culture department, always insisted to put him in charge of the Culture department in a county. However, Sotoudeh refuses and insists: “Sir, I am a teacher, I must just teach”, and he goes to Gilan to teach and to lay the cornerstones of his prolific life. Sotoudeh’s presence in Gilan was a period filled with reminiscence. Starting to collect the Gilaki culture also goes back to that period.

“I used to teach the same official ten-hour and I was fully free for the rest of the day and I started to write the Gilaki culture”. Although the “Gilak Culture” book was compiled and prepared in 700 pages in the same year, its publication was made possible with a long delay and after 10 years, but Sotoudeh never showed any distress or protest. In the same year Manouchehr Sotoudeh started writing an important book named “Qala’ Ismaelieh”. With the spirit of mountaineering, which he had from the prime of his youth, he traversed from village to village and city to city on foot and with the help of his precise measurement and his performed concise researches, he indited one of the most important researches about “Alamut Castle”. The study was later encouraged by Dr. “Forouzan Far” to be chosen as Manouchehr Sotoudeh’s PhD. Thesis.

After getting his PhD, Sotoudeh became a member of Philosophy and Human Sciences Association, where Dr. Taqizadeh, Saeed Nafisy and Dr. Forouzan Far were its main members. At the same time, by the invitation of Dr. forouzan Far, he went to school of Theology to teach historical geography, and this was the initiation of Dr. manouchehr Sotoudeh’s focus and continuity in the studies of historical geography. His teaching in the school of theology was coincided with dedication of Seyed Mohammed Meshkat’s library to Tehran University.  Sotoudeh took the responsibility of delivering the books and setting up the central library of Tehran University with deceased Meshkat’s book collection.  First microfilms of central library, which were brought to Iran from Turkey in 500 copies by Mojtaba Nabavi, were arranged and organized during Sotoudeh’s incumbency as the director of the library of Tehran University, and the library was officially recognized.

During the following years, he had several abroad study tours and from among his life events the following can be mentioned: promotion to assistant professor at Tehran University and then to associate professor, his transfer to Faculty of Literature at Tehran University, his membership in History department and finally his promotion to full professor in 1354.

His retirement and distance from teaching environment was a chance for the professor to finish his incomplete previous tasks and extend his privacy, which was never away from him; Whether it be the summering place of “koushk” near Gachsar or a place named “Golour” near Salman Shahr where he seems to stay more these days. Compiling, editing and annotating ancient texts and writing the collection of most important resources of Historical Geography of Iran ethnics and territories in more than 40 titles and volumes are the results of years of his suburbanization and solitude.

One of the most important works of Manouchehr Sotoudeh is a ten-volume set named “from Astara to Estarabad”. This is a precise historiography of Gilan, Mazandaran and Golestan territories, which provides the audience with accurate and comprehensive information from buildings, monuments, historical works and geographical and historical information of the region. In this regard, professor says, “this set of ten volumes has not been written at a desk, I mean for any part, I have travelled each valley from Astara to Hossein Qoli bay. I went across more than sixty valleys and got back … I was aware that this writing must be accompanied with actual experience, if it had not been done so, I would not have gotten any results. Studies would not be accurate if only done at a desk.”

The first volume of “From Astara to Estarabad” set was published in 1348 by national heritage association. Publication of the first seven volumes was made possible by the help of this association; a set which Sotoudeh calls it his most important work.  After the revolution, he started writing, investigation and research in southern areas of Caspian Sea and reached to the gates of Esfarayen, Jajrom and Bojnourd. In investigating Khorasan region, Dr. Sotoudeh stepped beyond geographical boundaries of Iran and travelled to Transoxiana and Kharazm; and with a team of his colleagues examined historical monuments and works of these two regions.

Dr. Sotoudeh believes that the issues of history and geography received sufficient credits in ancient Iran, “the attack of Khashayar Shah from Iran and his campaign to Greek reveals that they were aware of the road paths and their situations”.

He believes that Geography was born at the same time of the presence of human on earth. Dr. Sotoudeh has his special method of research and writing encyclopedias of national geography, that especially in relation with a country like Iran, with such vast topics in ethical lexicography, is of high importance.

Dr. Sotoudeh’s sharp and precise look at current issues and their peripherals, and his accuracy in reviewing the consequences of each cultural approach and policies, is a genuine sample of efforts of a generation who has used his knowledge, wisdom and culture to serve beloved Iran.

Those, who have closely understood the presence of Professor Manouchehr Sotoudeh, perfectly know that the professor’s language in critical issues is sharp and his social acquaintance is sweet and tender. He has a smooth sense in eloquence and poetry, and bravery in criticism. As mentioned whether in old stories about him or descriptions about his current life style, Dr. manouchehr Sotoudeh in his century-long prolific life, has always had a curious and seeker disposition.

This precious professor was appreciated in 1384 in the fifth conference of Permanent Personages in the field of historical geography.

The list of Dr. Sotoudeh’s books consists of 52 volumes and the number of his articles reaches 286 up to present. Dr. Sotoudeh’s books and articles are the sign of his deep and profound attachment to history, scope and history of Iranian culture. His century-long life has completely past with his love to Persian language, History and the geography of our country and how pleasant and memorable is such a life. We will conclude this topic with the statement of “Abdolrahman Emadi” at the night of celebration of Dr. Manouchehr Sotoudeh, held by Bukhara magazine: “for the first time a person named “Manouchehr Sotoudeh” appeared and an Iranian found himself capable of investigating in such areas. In fact, he chose a huge project. He picked up a stone and wanted to say that an Iranian person can pick a huge stone like Alborz Mountain. He studied and read all the books written about it, investigated them all step by step, visited it from distinct to distinct, talked to its ordinary people, took note of all of them, and the book is the efforts of only one person. An Iranian, had this drive, had such capability, chose a big stone which promised a big performance. That is why Dr. Sotoudeh is a unique person”.

Tourist Guide Day in IRAN, 2013

April 6th, 2013

Tourist Guide, the guardian of natural resources, the supporter of sustainable energy

The 6th world tourist guide day celebration was hosted by Urmia, West Azerbaijan province, from 18th to 20th February by the presence of 600 tourist guides, university students and professors, environment experts and reporters. The ceremony was held under the theme of “tourist guide, the guardian of natural resources, the supporter of sustainable energy” in harmony with the theme of UNWTO for 2012 “tourism and sustainable energy”.

The event was started by the visit of Lake Urmia and the site of Kazem Dashi. On the second day, the guests visited other natural and historic sites including Nazloo River, Sahoolan Cave and Urartian Castle. Also, 11 workshops in different subjects were held for developing knowledge of tourist guides. It is good to be mentioned that one of the workshops was taught in English about tourism and sustainable development by Mr. Marcello Notarianni, Senior Sustainable Tourism Consultant in UNWTO.

Holding news meeting by the presence of reporters, tourism professors and environment experts and presenting a specialized panel about sustainable development in tourism and also the establishment of “Iran Tourist Guides Federation” with membership of 12 associations were other achievements of ceremony on the second day.

The ending like last years was started at 9:57 a.m. to emphasize the punctuality of tourist guides. Dr. Ismael Kahrom, the university professor and ornithologist was the special guest that his lecture about Lake Urmia and environment provoked the audiences’ emotions. This year, two tourist guides drew Lake Urmia on a t-shirt and registered the signature of all participants on it and gave it to Dr. Kahrom as a gift. This symbolic work differentiated this ceremony from others.


It should be mentioned that because of the religious ritual on February 21st in Iran, the world tourist guide day was celebrated on February 20th.

About IRAN

January 23rd, 2013

Is written about IRAN on Lonely Planet 2012:

If travel is most rewarding when it surprises, then Iran might just be the most rewarding destination on Earth


2nd National Festival of Nasser Khosrow Travel writing

December 13th, 2012

The National Nasser Khosraw Travel Writing Contest aims to persuade the travelers to log their travels by providing a public forum. Therefore, we, the organizers of contest, including Zoraq Website, (the first comprehensive Iranian tourism portal providing online hotel reservation service all around the world), Tehran Tourist Guides Association, Tehran Tourist House, and Tatilat-e- Now Research Center, invite eagerly all those interested to put their abilities to the test and become familiar to other travel writings.

Permanent Committee

The Permanent Secretariat of Nasser Khosraw contest, including four cultural and tourism organizations, which are Zoraq Website, Tatilat-e-Now Research Center, Tehran Tour Guides Association, and Tehran Tourist House, aims to encourage, support and develop travel writing; the first step of which is arranging a contest on travel writing. It is named after the first Persian travel writer Nasser Khosraw Ghobadiani.
……………………………………………….
Objectives
Promoting travelling culture and etiquette,
Laying the groundwork for interaction and sharing  the experiences,
Introducing the destinations to tourists,
Revitalizing the travel itinerary writing genre,
Encouraging people to document events,
Introducing monument, natural environment and diverse beliefs and religions, lifestyles and traditions of Iranian Tribes and clans.
Paying better attention to Persian Literature by suggesting new ways of looking.
Various categories

There are three different categories in the Second Nasser Khosraw Travel Writing contest:
Main Category, Consists of five (5) subcategories:
1- Writing a text
2- Photo
3- Video
4- Audio
5- Blog

Subordinate Category, Consists of four (4) subcategories:
1- Drawing and Painting
2- Persian painting
3- Comic strip
4- Caricature

A part of UNWTO reply to secretariate

June 5th, 2012

Thank you very much for your email and I am very pleased to be informed that the International Conference on Literary Tourism is going to be held in Mashhad City 26-28 September 2012.

The development of tourism is one of the most important worldwide industries that have benefited the welfare and economy for all citizens. Literary Tourism is a new area for world tourism development that will enrich the life of all citizens, and Iran has the far-sighted vision for cultivating this very important field of the world tourism industry. I believe that this conference will have great success and I hope that your efforts in the literary tourism will contribute tremendous benefit to enrich the development of world tourism.