این روزها به عنوان مشاور، در تیم پروژه ی ساخت و راه اندازی زنجیره ای از “مجتمع های خدماتی رفاهی بین راهی” فعالیت می کنم. در این تیم، ۴ نام از میان حدود ۴۰ نام برای این مجتمع ها انتخاب کرده ایم. خواهشمندم بگویید از میان چهار اسم زیر کدام یک را می پسندید؟
– رَواق
– اُتراق
– نیلوفر
– ابریشم
دیدگاهها
با درود فراوان و تبریک برای اجرایی شدن همه اهداف موثری که در ذهن داری. من نان ابریشم را می پسندم.
ابریشم
abrisham
اگر قرار باشه که حتما از بین این چهار تا اسم یکی شو انتخاب کنم فکر کنم ابریشم از بقیه بهتر باشه اما شاید بشه اسم های بهتری رو هم پیدا کرد
اگر هم بخواهم اولویت بندی کنم
۱.ابریشم
۲.اتراق
۳.رواق
۴.نیلوفر
درود
آخه چرا نیلوفر؟ ربطش به استراحت گاه بین شهری چیست؟
اتراق؟ این کلمه ترکی است و به معنای بارانداز و استراحتگاه است
ابریشم؟ باز هم ربطش را نفهمیدم؟!! معنی استراحت میده؟
رواق؟ کلمه ای عربی!
در واقع هیچ یک از ۴ نام پیشنهادی که شما از میان ۴۰ نام انتخاب کرده اید معنای تشابه ای درست و پارسی نیستند اگر قرار است نامی پارسی انتخاب بشود .!!!!
من با کلمه پیشنهادی دوستان ” رباط” یا ” بارانداز” موافقم.
امیدوارم نام مناسبی انتخاب بشود.
سلام
خوشحالم از اینکه بین راهی ها در حال ساخت توسط یک شرکت هستند. اگر امکان دارد و بفرمایید چه شرکتی این کار را انجام می دهد ممنون می شوم.
ضمنا من نام اتراق را می پسندم.
۱- هیچکدام
۲- ابریشم
اتراق
سلام
من آناهیتا رو بیشتر می پسندم
سلام:
نیلوفر
ابریشم
با سلام واحترام
رواق
سلام استاد عزیز
چون انتخاب دیگه ای ندارم:ابریشم
درود
من فکر می کنم اتراق مناسب تر باشه.
موفق باشید
آرش جان درود بر شما
بستگی به طراحی این مجموعه دارد. وقتی کار به پایان رسید خود نامش را پیدا خواهی کرد.
سپاسگزار زحماتت هستیم. موفق باشید.
من اتراق را بیشتر می پسندم
نیلوفر
با درود، نیلوفر چون وانهادگی و آرمش را در ذهن می نشاند.
…………………………………………………………………………………………………………
جواب: سلام به شما. خوبید؟ اگر روزی تهران آمدید، دیداری داشته باشیم.
درودی دیگر بر دوست فرهیخته جناب آقای نورآقایی و سایر دوستان گرامی، از استاد جعفر یاحقی شنیدم که نام کاروانسراهای بین راهی در زبان سغدی سپنج بوده است و عبارت سپنجی سرای یا سرای سپنج از اینجا به زبان پارسی راه یافته است. با توجّه به همریشگی و همپوشانی زیاد این دو زبان نام سپنج را نیز برای مورد مطرح شده یا موارد مشابه مناسب یافتم ونیز نام گردون چون از نظر ریشه شناسی با گردشگری هم خانواده است و نیز به گذرا بودن همه چیز اشاره می کند. در اینجا ضمن سپاس از ابراز لطف شما، امیدوارم در برخی گشتهای سفر دامغان از ۲۳ تا ۲۶ تیر ماه که با حضور استاد لبّاف خانیکی خواهد بود و یا سفر جادۀ ابریشم در شهریور ماه افتخار دیدار شما را داشته باشیم. از سایر دوستان نیز دعوت می کنم به ویژه در سفر شهریور که سه کشور ترکمنستان، تاجیکستان و ازبکستان را در بر می گیرد ما را همراهی نمایند چون فرصتی بی نظیر برای دوستداران تاریخ و تمدن ایران می باشد. در وبلاگ انجمن دوستداران حافظ مشهد اطلاعاتی در این مورد خواهید یافت. بدرود
……………………………………………………………………………………………………………….
جواب: سلام. ارادتمندم.
بین اینها { اتراق } با مسماتره ولی کلمه متاسفانه ترکی مغولیست.
…………………………………………………………………………………………………………….
جواب: سلام. به نظر من هیچ ایرادی نداره که ترکی یا مغولی باشه.
ابریشم
برای مخاطب عمومی یا همان مسافرانی که با سطح سواد مختلف با چنین مجموعه ای مواجه می شوند واژه ابریشم ساده تر و روان تر از سایر واژگان است و زودتر در ذهن می نشیند
موفق باشید
………………………………………………………………………………………………………………………
جواب: سلام. از موضوع خیلی گذشته، با این حال سپاس.