نامه ای از “مجید عرفانیان”

آرش جان سلام

پیرو دیدار و صحبت تلفنی که داشتیم، دوست ترک مان “اووز” از فردا یکشنبه (۲۱ مهر) سفرش رو به سمت مقاصد زیر آغاز میکنه:

قم، کاشان، اردستان، اصفهان، شیراز، بندرعباس، کرمان، زاهدان و البته شهرهایی در بین مسیرهای ذکر شده.

این سفر بخشی از یک سفر ۳ ساله است که “اووز” شروع کرده و میخواد خیلی از کشورها رو با دوچرخه طی کنه و ببینه. برای همین راه درازی رو در پیش داره و از لحاظ هزینه حسابی باید فکر شده و با کمترین هزینه پیش بره. روز پنجشنبه که دیدمش (و دیدیش) دنبال راهی بود که بتونه از دوستان ایرانی که در گردشگری هستن و میزبانی میکنن کمک بگیره تا بتونه هزینه هاش رو مدیریت کنه. شاید اگه اسم و شماره و وبلاگش رو توی سایتت قرار بدی و موضوع رو مطرح کنی، خیلی ها بتونن بهش کمک کنن و بتونه تجربه بهتری رو در ایران بدست بیاره. این مشخصات اووز هست:

نام: اووز تان

سن: ۲۹

ملیت: ترک

شماره تلفن: ۰۹۳۵۶۷۴۸۳۱۶

www.oguzgidiyor.com  :سایت

اووز توی وبلاگش به زبان ترکی سفرنامه مینویسه و به زبان انگلیسی هم تقریبا مسلطه. چند تا عکسش رو هم برات به پیوست فرستادم. باز هم از لطفت ممنون.

قربانت، مجید

بدون شرح

اووز: دوچرخه سوار ترکیه ای

پی نوشت: اگر از دوستان کسی تمایل دارد میزبان این دوچرخه سوار کشور همسایه (در مسیری که طی می کند و در بالا به آن اشاره شده) باشد و تجربه مهمان نوازی ایرانی را برایش رقم بزند، با ایشان تماس بگیرد.

اگر دوستی از ایشان پذیرایی کرد، لطفا به بنده هم اطلاع دهد که برای ثبت در پروژه “مهمان نوازی ایرانی” مستند کنیم.

دیدگاه‌ها

  1. حلاج

    متاسفانه برنامه شمال نداره؟ اما من و خونوادم مثل همیشه آماده ایم.همه رامسر میزبان او…………
    …………………………………………………………………………………………………………………….
    جواب: سلام. مطمئنم که تو و خانواده ات مهمان نوازان کم نظیری هستید.

  2. zahra jafari

    سلام
    اگر اراک در مسیر سفر ایشون هست،شرکت آفرینش حاضر به پذیرایی و اسکان و نشان دادن جاذبه های گردشگری استان ،به ویژه بازار بی نظیر اراک می باشد.
    برای شرکت ما افتخاره ،که اراک،آخرین یادگار معماری باشکوه ایرانی و اسلامی رو به دنیا معرفی کنیم.استانی با حکایت شکوفه های کوهساران تا شورابه های کویر و تالاب کم نظیر میقان…
    شماره تماس:۰۹۱۸۴۳۲۶۱۴۶
    …………………………………………………………………………………………………………………….
    جواب: سلام. دوست عزیز:
    ۱- مسیر سفر ایشون رو نوشتم.
    ۲- شماره ایشون رو هم گذاشتم که خودتون تماس بگیرید.
    سپاس.

  3. کاوه رادفر

    آرش جان
    تلفظ صحیح اسم این دوست ترکمون اووز هست.
    در قسمتی از سفرش در عباس آباد مازندران چند روز با هم بودیم
    …………………………………………………………………………………………………………
    جواب: سلام. سپاسگزارم. درستش کردم.

  4. mahmood

    سلام وخسته نباشید ارش عزیز پس شما کی تشریف میارید ماچشم به راهیم
    …………………………………………………………………………………………………………………………
    جواب: سلام بر محمود عزیز. برادر سفرهای زیادی است که باید انجام دهم که از روی وظیفه ام است. پیش شما هم خواهم آمد. به روی چشم.

  5. سعید پورجعفر

    سلام آقای آرش نور آقایی عزیز : جهت اطلاع به خدمتتان عرض می نمایم که اسم صحیح ایشان ( اوغوز ) می باشد. اوغوز در شهرستان خوی مهمان بنده ی حقیربوده است.
    …………………………………………………………………………………………………………………………
    جواب: سلام. اول نوشته بودیم “اوغوز”، یکی از دوستان گفت اسمشون “اووز” است. این شد که عوضش کردیم. حالا چه بکنم؟

  6. مهران

    سلام
    چه خوب میشد که از مسیر اصفهان به سمت خوزستان، برنامه اش رو تنظمی می کرد و از اینجا به فارس می رفت.
    هوا هم که خنک شده و دیدن خوزستان، طراوت دیگه ای داره.
    ……………………………………………………………………………………………………..
    جواب: سلام.

  7. مهری عزیزی

    سلام
    چون تلفظ صحیح اسم این آقا مورد اختلاف بود از یکی از همکلاسی هام که مسلط به زبان ترکی استانبولیه خواستم که سایتش رو چک کنه و اینکه “اعوز” درسته نه اووز یا اغوز. در مورد این تلفظ مطمئن باشید و اصلاً تغییرش ندید.
    جناب نورآقایی به این سؤال لطف می کنید جواب بدید: اینکه آیا برند شهری در مورد شهرهای ایران موضوعیت پیدا می کنه؟ به خصوص شهر تبریز، من هر چی فکر کردم غیر از کن، برلین یا هالیوود، شهری رو با یه ویژگی خاص به خاطرم نیومد؟
    …………………………………………………………………………………………………………………………….
    جواب: سلام. راستش خودم هم قصد ندارم که نحوه نوشتن اسم ایشون رو تغییر بدم.
    بله، کاملا میشه در مورد برخی از شهرهای ایران برند شهری تعریف کرد. اما باید روی این موضوع کار کرد. این روزها برند کردن شهرها از طریق راه های دیگه صورت می گیره.

  8. آيدا

    با سلام به آرش عزیز

    با توجه به بحث دوستان در خصوص اسم ترکی ایشان باید بگم که هر دو تلفظ تقریبادرسته به این خاطر که اسم ایشان دارای حرفی

    است که در فارسی وجود ندارد و آن “ğ ” مباشد که به صورت غ خفیف تلفظ می شود یعنی مابین حرف “غ” و “و” که در فارسی

    معمولا به صورت حمزه نوشته می شود مثل” ائوز ” فکر کنم این تلفظ به تلفظ اصلیش نزدیکتر باشه .
    …………………………………………………………………………………………………………………………….
    جواب: سلام. خیلی هم خوب. سپاس.

  9. فائزه

    سلام آرش عزیز
    من هم در سفری که سال گذشته به سه کشور ترکمنستان، ازبکستان و تاجیکستان داشتم با مردی تاجیک آشنا شدم که اتفاقا همکار شماست و راهنمای تورهای فرانسه و ایتالیایی زبان در تاجیکستان است. او الان در تهران مهمان ماست و با توجه به اینکه به دلیل شغلش اطلاعات وسیعی از فرهنگ و آداب تاجیکستان داره صحبت های جالبی درباره مهمان نوازی تاجیکان که به گونه ای ایرانیان قدیم هستند و مقایسه آن با ایران فعلی دارد. شاید اطلاعاتش برای این پروژه به کار شما بیاد.
    در ضمن ایشان قصد سفر به اصفهان، شیراز، تبریز و شمال ایران را دارند و به دنبال کسانی هستند که میزبان ایشان بشوند.
    ……………………………………………………………………………………………………………..
    جواب: سلام. دوست دارم ایشون رو ببینم. اگر امکانش هست لطفا با بنده تماس بگیرید. ۰۹۱۲۳۱۴۴۷۹۵

  10. فائزه

    سلام بر شما
    متاسفانه من نتوانستم این ملاقات رو برنامه ریزی کنم. همان روزی که با شما صحبت کردم عازم سفری ناگهانی به چین شدم و وقتی برگشتم که این دوست تاجیک به کشورشون بازگشته بودند. به هر حال اگر برایتان سفری به تاجیکستان پیش آمد می توانید روی میزبانی و دیدار ایشان حساب کنید.
    ………………………………………………………………………………………………………………………….
    جواب: سلام. سپاسگزارم. به امید دیدار ایشون در آینده.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *