واژه aspanakh و spinach از فارسی به isbinakh عربی تبدیل شد و در کاتالان به شکل espinac درآمد و در ادامه به صورت espinache و spinache در زبان فرانسه قدیمی درآمد و به صورتهای espinarc و épinard هم نوشته شد.
امروزه هم در زبان انگلیسی به همان صورت فارسی یعنی spinach نوشته میشود.
دیگر اینکه خاستگاه اسفناج را ایران میدانند و بررسیها نشان میدهد که گیاه امروزی اسفناج از یکی از گونههای وحشی آن که در ایران میروید حاصل شده است.
چینیها با این گیاه از طریق ایران آشنا شدند و (ظاهرا) معنای لغوی واژه چینی اسفناج، “سبزی پارسی” است.