مرا به خاطر بسپار

کارتاژ در آستانه خودسوزی به روم گفت: «مرا به خاطر بسپار، اما سرنوشتم را نه» مادر «روم» از خدایان بود و پدرش از بشر، همچون گیلگمش، همچون آشیل. در سرزمین تاریک مردگان، پدر زمینی‌اش به «روم» گفت، هنر تو این است: آموختن صلح به آنان که شکستشان می‌دهی. سپر روم، نقش نبرد داشت، تا «آگوستوس» …

دخلی که از خارجی‌ها درآوردیم!

در روسیه و در نزدیکی مرز قزاقستان، یک دریاچه نمک واقع است به نام دریاچه «التون». «التون» به احترام زیاد نامش را از جان التون گرفته. با «التون جان» اشتباه نگیرید. این جان التون تاجر انگلیسی بود که در زمان نادر شاه از سمت روسیه به ایران آمد. بعدتر این استاد که مخترع نوعی quadrant هم …

شهید مسیحی

«یوهان رودولف استادلر» ساعت ساز اهل زوریخ، در زمان صفویان در اصفهان زندگی می‌کرد و در استخدام شاه (شاه عباس؟!) بود. شبی یک دزد ایرانی به خانه‌اش وارد می‌شود و استادلر او را به ضرب گلوله می‌کشد. مطابق قانون، چون یک مسیحی یک مسلمان را کشته بود، باید قصاص می‌شد. در صورتی که استادلر قبول …

کاپوسن‌ها

قهوه «کاپوچینو» اسمش را از رنگ کلاه یک فرقه از راهبان مسیحی گرفته است. این فرقه مسیحی در روزگار صفوی در ایران صومعه داشتند و به نام «کاپوسن»ها و «کبوشی»ها معروفند. در شهر رم و در موزه «کاپوچین» اسکلت راهبان و پیروان این فرقه در معرض دید قرار دارد. دیگر این‌که یک گونه میمون هم …

روز و شب

وقتی شب می‌شود، من می‌مانم و تنهایی. آن‌وقت دیگر نه از هیاهوی روز خبری هست، نه از حیا و نه از هَویٰ. وقتی شب می‌شود، من می‌مانم و باقیمانده خودم از روز. آن‌وقت نه از شجاعت روز خبری هست، و نه از قساوت من. من تا امروز، که روزها شده و شب‌ها آمده، این تغییر مُد سفید …

من و سَندرُم‌هایم

یک اندام خیالی دارم که درد دارد،  در عین حال قصد دارد از من کنده شود و برود… با خودم فکر کرده‌ام چه بهتر که راهش را بِکِشد و برود. اما لعنتی نمی‌رود. عوضش درد دارد. این اندام دردمند از من مهاجرت نمی‌کند ولی “سندرم اولیس” را برایم به ارمغان آورده، جایی نرفته ولی ارمغان آورده. …

هجدهمین کنوانسیون جهانی راهنمایان گردشگری

هجدهمین کنوانسیون جهانی راهنمایان گردشگری به میزبانی راهنمایان گردشگری گرجستان در شهر تفلیس برگزار شد. در این کنوانسیون بیش از ۵۰ کشور حضور پیدا کردند. تعداد کشورهایی که می‌‌توانستند در رای‌گیری مجمع عمومی به عنوان Delegate Member شرکت کنند، ۳۹ کشور بود. در هنگام برگزاری این مراسم، اعضای جدید هیات مدیره فدراسیون برای دو سال …

حدسیات زبانی

  ریشه “بُت” (نماد نابخردی) و “بودا” (نماد خردمندی) یکی است. همچنین به احتمال زیاد، واژه “پاگودا” (نیایشگاه برج مانند تائوئیست‌ها و بودیست‌ها) همان “بتکده” فارسی است. جالب‌تر اینکه در برخی شهرهای جنوبی کشورمان درختانی هست به نام “بانیان” یا “لور”، “لول” که اصطلاحا به آن‌ها “انجیر معابد” هم گفته می‌شود. از آن‌جا که معمولا …

از سفرنامه پولاک

دکتر پولاک Jakob Eduard Polak که در زمان ناصرالدین شاه به عنوان طبیب پادشاه در ایران حضور داشت، سفرنامه بسیار جذابی نوشته، بخش‌هایی از آن را در زیر می‌خوانید: در این کشور دستور زبان‌های چاپی گوناگون برای عربی هست اما حتی یک دستور زبان فارسی هم وجود ندارد. داشتن خطی خوش نخستین و مهمترین و …

مدارک گیلگمش

پروانه‌های انتشار فصلنامه‌های فارسی و انگلیسی گیلگمش به همراه ترجمه رسمی آن‌ها را در زیر می‌توانید مشاهده کنید: پروانه انتشار فصلنامه فارسی-انگلیسی گیلگمش پروانه انتشار فصلنامه انگلیسی گیلگمش ترجمه رسمی پروانه انتشار فارسی-انگلیسی فصلنامه گیلگمش ترجمه رسمی پروانه انتشار انگلیسی فصلنامه گیلگمش کارت مدیر مسوولی فصلنامه انگلیسی گیلگمش کارت مدیر مسوولی فصلنامه فارسی گیلگمش

درباره گیلگمش (ویرایش جدید)

تاریخچه فصلنامه گیلگمش فکر آغازین انتشار یک مجله تخصصی در حوزه میراث فرهنگی و گردشگری، نخستین‌بار در سال ۱۳۹۱ شکل گرفت. در آن زمان با تلاش علاقه‌مندان و مجوز شرکت “افق گردشگری ایرانیان” و همکاری هفته‌نامه “تعطیلات نو”، ویژه‌نامه گیلگمش به مدیریت اجرایی “آرش نورآقایی” و سردبیری “ژاله ابراهیمی” در اسفند ۱۳۹۱ چاپ شد. مطالب …