فرهنگ صادر نشده!

در صحبتی که یک هفته پیش با “ریچارد بولت” Richard Bulliet (در سفرش به ایران) داشتم، جمله ای را گفت که تامل برانگیز است. او عقیده داشت که:

ایران یک فرهنگ غنی صادر نشده دارد. دلیلش هم این است که بسیاری از مبانی فرهنگی ایرانی در کتاب هایی است که به زبان عربی نگارش یافته. از آنجا که محققان ایرانی تمایل چندانی برای یادگیری زبان عربی ندارند، نتوانسته اند برخی از ناشناخته های فرهنگی خودشان را کشف و سپس آن را صادر کنند.

ایشان در ادامه اشاره کرد: برخی از این کتاب ها را علمای سنی نوشته اند. و از آنجا که این کتاب ها توسط شیعه ها خوانده نمی شود یا مورد تفحص قرار نمی گیرد، بسیاری از موضوعات علمی و فرهنگی و …، همچنان ناشناخته باقی مانده.

برای آشنایی بیشتر با ریچارد بولت به آدرس  http://www.columbia.edu/~rwb3/Bulliet/Richard_W._Bulliet.html رجوع کنید.

دیدگاه ها

  1. مهدیس

    سلام. بله خوب، درست فرمودند. مصداق هم بسیار دارد. یکی از برجسته ترین هایش کتاب موسیقی کبیر (الموسیقی الکبیر) نوشته ابونصر فارابی که بیش از هزار و صد سال از تالیف آن می گذرد اما اول بار در سال 1375 توسط دکتر آذرتاش آذرنوش ترجمه گردید. پیش از اینکه در اینجا کامنت بگذارم جستجویی کردم و متوجه شدم به تازگی (سال 1392) دکتر مهدی برکشلی نیز این کتاب را ترجمه فرموده اند. از این قسم کوتاهی ها بسیار شده. حالا خوب است تتمه ی نسل دانشمند قبلی هنوز هست که فکری بکند برای این منابع در پستو مانده. نمی دانم، ولی امیدوارم نسل بعدی هم، که ما باشیم، کاری از دستمان بر بیاید!
    درباره کتاب موسیقی کبیر اینجا بخوانید:
    http://anthropology.ir/article/31229
    …………………………………………………………………………………………………………………….
    جواب: سلام. سپاس از تو مهدیس گرامی.

  2. مریم ناوی

    این توصیه حکیمانه دکتر بولت رو که می خوندم ناخودآگاه یاد این ضرب المثل افتادم که می فرماید: کلاغ اومد راه رفتن کبک رو یاد بگیر راه رفتن خودش رو هم فراموش کرد! نقل قشر فرهیخته ما نقل همین کلاغه است چونکه در کمتر از یکی دو قرن پیش به سبب شدت غربگرایی به یکباره زبان علمی آبا و اجدادی خودش رو گذاشت کنار اما حتی در فراگرفتن همین دستاورد جدید یعنی تسلط به زبان انگلیسی هم موفق عمل نکرد و این ملغمه ای شد که الان گريبانگير همه مون شده یعنی عربی دانی مون شده در حد چهار خط مفاتيح الجنان خوندن ، انگلیسی دانی مون شده در حد چهار تا جمله برای احوالپرسی با توریست و فارسی دانی مون هم که توی کانال های تلگرام الی ماشاله به وفور و مملو از کلمات عجیب و جدید و غلط و غلوط! اینطور وقتاست که به قول قدیما احساس می کنم تو دلم رخت می شورن! یعنی اينهمه کار بر زمین مانده و بانگ جرس و …..!
    …………………………………………………………………………………………………………………….
    جواب: سلام. به قولی، هزار راه نرفته داریم.

  3. ایرانمهر

    درود بر شما وگاه نیک …

    دعوت از شما برای عضویت افتخاری ومیمان ویژه تاریخ فا

    برخی مطالب شما در پرتال وفروم تاریخفا برای اشتراک گذاری انتخاب وارسال شده…با توجه به کامنتهای زیر جستارها درخواست دارم با حضور پرمهر خود به کامنتها پاسخ دهید…

    شادزی ودیرزی باشید…
    ………………………………………………………………………………………………………………..
    جواب: سلام. ارادتمندم. محبت دارید به من. اما اگر وقت کنم جواب خواهم داد. این روزها واقعا در شرایط بسیار شلوغی هستم.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *