من واقعا به “مهمان نوازی ایرانی” جدای از نقدهایی که ممکن است به آن وارد باشد، حس منحصر به فردی دارم و این روزها همه اش در این اندیشه هستم که چه کنیم که ظرافت ها و پیچیدگی های آن درک، و نشان داده شود. کسانی که بنده را می شناسند می دانند که با …
روز: دی ۲۱, ۱۳۹۲
متن زیر به تقاضای بنده و توسط دوست عزیزم سرکار خانم “ماندانا نوران” ترجمه شده و در اختیار شما علاقمندان محترم قرار گرفته است. لازم به ذکر است که ترجمه از انگلیسی به فارسی حدود دو ماه پیش به انجام رسیده ولی از آنجایی که برای چاپ در اختیار ماهنامه “ایرانا” قرار گرفته بود، انتشار …