ژاپن و گردشگری ادبی

خیلی از سفر ژاپن نگذشته، پس در ذهنم جای دارد. از طرفی هر از گاهی فرصتی پیش می آید تا باز به گردشگری ادبی بیاندیشم.

این است که ژاپن و گردشگری ادبی را با هم ترکیب کردم و شد عنوان این نوشته.

سفر یعنی پیدا کردن یک نابغه در میان بوته ها و علف های هرز، یک گنج گم شده در میان کاشی های شکسته

جمله بالا از “باشو” است.

جمله پایین هم:

هر روز یک سفر است و سفر خود منزل

“باشو” سفر می کرد و شعر می گفت. این یعنی ترکیب سفر و شعر. یعنی همانی که برای همایش “گردشگری ادبی” مد نظرم بود.

پس می توان از “باشو” به عنوان مثالی برای گردشگری ادبی ژاپن استفاده کرد. حال ببینیم برای این پیشنهاد چه چیزی می توانیم پیدا کنیم:

* در سایت national geographic نوشته ای هست با عنوان On the Poet’s Trail که به مسیر سفرهای “باشو” اشاره دارد.

* از طرفی در سایت http://wikitravel.org نوشتاری را پیدا کردم با عنوان Narrow Road to the Deep North که در 43 مرحله یک مسیر سفر برای پا جای پای باشو گذاشتن طراحی کرده.

پی نوشت: مسیر سفر “باشو” در national geographic مطرح شده و ما با وجود این همه شاعر و ادیب فوق العاده هنوز ایده “گردشگری ادبی” در ایران را جدی نگرفته ایم.

دیدگاه ها

  1. انجمن نادانان جوان

    من آدمهای زیادی و میشناسم که مدام در سفر هستن ، و ساز میزنند و مینویسند
    آدمهایی که دنبال خودشونن
    بارهاازشون دعوت کردم که به همایش گردشگری ادبی بیان
    ولی با وجود اینکه براشون توضیح دادم
    از اهمیت این مساله گفتم
    از هویتی که پشت این جریان به وجود خواهد اومد
    و…
    ولی اونها حاضر نشدن کنج دنجشون رو با دیگری عوض کنن
    در هر حال
    حرفهاشون رو شنیدم و تصمیم گرفتم
    خودم ازشون بنویسم
    به عنوان یک راهنما
    و در نهایت یک پیشنهاد دارم
    انجمن های ادبی به عنوان انجمن ادبی مخاطب دارن
    مخاطبینشون هم کاملا حرفه ای ان
    هم حرفه ای شعر و قلم
    هم حرفه ای سفر
    میتونید از وزارت ارشاد بخواین که فراخوانتون رو به دست اونها برسونه
    تا همایشتون رو تبدیل به یک کنگره کنه
    و البته دورادور کمکتون خواهم کرد
    با دستهای پنهانم
    ………………………………………………………………………………………………………………………………
    جواب: سلام. سپاس از محبتت.

  2. زهره

    سلام. آرش جان نوشتی باشو سفر می کرد و شعر می گف: این یعنی ترکیب شعر و سفر…. من درک نمی کنم… یعنی باشو مرتبط با سفر شعر می گفت و اونچه تو سفر می دید و تجربه می کرد؟ یا نه شعری می گفت که می تونست تو خونه هم بشینه و بگه؟
    ………………………………………………………………………………………………………………………………
    جواب: سلام. زهره عزیز، “باشو” برای دیدن طبیعت و معابد ژاپن خیلی سفر کرده. قطعا دیده های او در بیان احساساتش اثر داشته و در شعرهاش نمود پیدا کرده. همون طور که محیط اطراف سهراب در شعرهای او تبلور داشته (مثل گلستانه). شعرهایی که باشو گفته خیلی طبیعت محوره. حتی میدونی که دین شینتو (دین ژاپنی ها) خیلی طبیعت محوره. منظورم از ترکیب شعر و سفر همینه.

  3. المیرا

    سلام.
    وقتتون بخیر.
    بسیار جذب مطالبتون شدم.
    تا اونجایی که یادم میاد از کودکی آرزوی جهانگرد شدن داشتم.میخام به این آرزوم جامه عمل بپوشونم.اینو هدفم قرار دادم.
    ازتون تقاضای راهنمایی داشتم.آیا سازمان، نهاد یا جایی هس که از جهانگردا حمایت مالی کنه؟صریحا منظورم اینه که برای جهانگرد شدن ، یه دختر اونم با جیب خالی اما مصمم از کجا باید شروع کنه؟
    بسیار ممنون
    ……………………………………………………………………………………………………………………………..
    جواب: سلام. دوست عزیز همه این روزها دوست دارن دنیا رو ببینن. و این کار هم هزینه های خودش رو داره. جهانگردی یک تجارت محسوب میشه و شما باید راه سفر کردن و پول درآوردن رو یاد بگیرید. وگرنه دلیلی نداره که سازمانی به شما کمک مالی بکنه که شما سفر کنی.

  4. المیرا

    من همچنان منتظر جوابم.
    ……………………………………………………………………………………………………………………………..
    جواب: سلام. جواب دادم.

  5. المیرا

    صحیح میفرمایین.
    از اینکه وقت گذاشتین و به سوال ناشیانه من جواب دادین بسیار سپاسگزارم.
    ……………………………………………………………………………………………………………..
    جواب: سلام. استدعا می کنم. موفق باشید.

  6. زهره

    مرسیییییییییییییییییییییییییی آرش … مرسیییییییییییییییییی از توضیحاتت
    ……………………………………………………………………………………………………………….
    جواب: سلام. فدات.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *